BicinValigia
  • english
  • italiano

turist-or-traveller-copia1

Eight hundred million people are on the move every year by land, sea and air, using facilities spaces, hotels and resources. They go ad buy a piece of world, close by or faraway, as they would canned food in a supermarket, following set courses chosen by someone else.

What has all this to do with our need to discover, meet and explore? with our instinct for moving freely on the earth following our dreams and imagination? In short: what has all this to do with ‘travel'?

How can we turn tourists into travelers?

By choosing to travel "slow"; penetrating the heart of the country you want to visit, following only apparently minor paths, using alternative means of transportation that are good for the soul and the body.

OUR INITIATIVE

Our programs are identified as the most 'special' trips. These particular trips are more for travelers than for tourists. We provide sustainable tourism, searching for what a place offers. Sport activities suitable for everyone

AND MUCH MORE!

sognando il Canadà e aspettando la California


il fascino del Canadà risale alla mia infanzia: i racconti di uno zio che aveva vissuto per vari anni: la sua immensità, la natura, i laghi, i Mohicani, le guerre tra Inglesi e Francesi….

Quale migliore occasione per il viaggio di Nozze, ma avevo ceduto alla “prepotenza” di mio

marito e optato per le Maldive (non male).

Poi, l’altro anno, nel corso di un tour in bicicletta in Olanda, a bordo di un veliero-hotel,

abbiamo trovato un volantino sul Canada proposto dallo stesso organizzatore e, finalmente, l’anno scorso ci siamo aggregati al piccolo gruppo (16 partecipanti)) per la proposta di “solo” due regioni: Quebec+Ontario.

Le mie aspettative non sono andate deluse: poco spazio alle città (1 notte a Montreal e Ottawa, 2 notti a Quebec City, una breve visita di Toronto), il resto in treno da Montreal per soggiornare in uno sperduto Resort  raggiungibile a bordo da una zattera, l’affannosa ricerca del castoro in attività, le competizioni con le canoe e poi in pulmino con Claude, simpatico “Professore” come autista/guida.

Ci è piaciuto lo spirito dell’iniziativa, il ricordo del soggiorno in 4 chalets sul Fiordo di

Saguenay, con l’utogestione della cucina, la “competizione” su chi è la più brava/o, le grigliate di salmone al tramonto, l’abbondante raccolta di mirtilli, il trekking, il Kayak di mare per la prima volta e l’escursione in battello a tu per tu con le balene.

La bellezza della “Parigina” Quebec City, il grandioso Alngonqui Park nell’Ontario i suoi laghi, le escursioni in canoa e infine Niagara con le sue maestose cascate ed un giorno in bicicletta attraverso frutteti e cave di ottimo vino, l’Icewine, prodotto da  un’uva ghiacciata raccolta e lavorata in Gennaio con una bottiglia ancora conservata e che prima o poi berremo sono gli ultimi ricordi di un viaggio agognato, in attesa di visitare l’altra parte di questo magnifico paese.

Grazie per questa esperienza, e, forse, per il 2010, potremmo esserci (con altri due amici) alla prossima iniziativa in California e i suoi parchi del Nevada, Utah e Arizona



 

The English version of the website is beeing prepared for you.

We are sorry for the trouble, but the English version is under construction.

For further information about our offers and programs, contact us and we will get in touch with you soon. Thank you!

Pubblicato il: April 6th, 2009